卡文迪许摸出个金镑,高兴地给了过?去?。

“这么明显吗?”

“是的?。”

艾丽西亚示意着他们握在一起的?手,他的?小指,她的?无名指都戴着那对金质戒指。

他亲了她一下。

喧闹的?噪音中,是热馅饼和水果蔬菜的?味道?,尝了尝,又停在那看木偶戏和戏剧。

初秋的?夜晚有点凉意,又被气氛带的?躁动。

他揽着她,靠在了一起。

走钢丝的?,杂耍的?,小丑和大力士,抛着球的?,驯兽,拿绳跳舞的?。

一路喝了许多打鸡蛋的?热啤酒,还有兑果汁的?鸡尾酒,新酿的?苹果酒。

艾丽西亚的?脸泛上红晕。

“你?讨厌我喝酒,其实你?也喝。”

他给了她一个醉醺醺的?吻。

其实她不讨厌,他喝那些酒后,身?上就有种果香。

就像现在一样,甜的?。

他抓着她的?手。

夜晚就这么过?去?了。

狂欢节少不了职业拳击手,围着的?人们下着赌注,上行下效,整个社会都有好赌的?风气。

每一次击倒人群就跟着欢呼,正中的?拳击手们裸着上身?,手上裹着绑带。

威廉.卡文迪许也喜欢拳击,但是绅士们的?拳击俱乐部和这种职业运动不同。

后者要?更野蛮。

占了上风的?那一方拳击手,狠狠地砸向对手,下了死手,没有放过?的?意思。

被激发的?兴奋一声比一声大。

都见血了。

倒地的?人被使劲揍着。

艾丽西亚蹙着眉头。

也许是酒精作用,卡文迪许咬下了手套,脱下外套,穿着那身?缎质的?马甲。

“交给我。”他不大愉快。

冲过?去?就砸了一拳,把胜利者打倒在地。

他发出了挑战。

卡文迪许一向是个喜欢做危险活动的?人。

“威廉!”

裁判高喊,“新的?挑战者!”

他几下摘掉领结,丢给了她。

衣冠楚楚地站定,挽起袖子,握起拳,两两对峙着。

“看看你?怎么对付我?来吧。先生。”

笑着挑衅。

好事者压着赌注,“我赌五先令,这位先生赢。”

闹哄哄的?。

艾丽西亚拿着那件带着他体温的?外套。

他们打起来了!

卡文迪许躲过?了一拳,他勾起唇角,反手击中胸腹。

艾丽西亚听着人群的?声音。

“揍他!揍他!”

没占上风多久,那个老练的?拳击手,找到?机会砸中了他的?右肩。

卡文迪许低下头,缓了一下到?了边沿,被人群推了回去?。

紧张的?气氛,他起身?接上两拳,痛快地把对方打倒在地。

人群沸腾了!

他转过?头来,看着她得意地笑着。

眨了下眼。