卡文迪许摸出个金镑,高兴地给了过?去?。
“这么明显吗?”
“是的?。”
艾丽西亚示意着他们握在一起的?手,他的?小指,她的?无名指都戴着那对金质戒指。
他亲了她一下。
喧闹的?噪音中,是热馅饼和水果蔬菜的?味道?,尝了尝,又停在那看木偶戏和戏剧。
初秋的?夜晚有点凉意,又被气氛带的?躁动。
他揽着她,靠在了一起。
走钢丝的?,杂耍的?,小丑和大力士,抛着球的?,驯兽,拿绳跳舞的?。
一路喝了许多打鸡蛋的?热啤酒,还有兑果汁的?鸡尾酒,新酿的?苹果酒。
艾丽西亚的?脸泛上红晕。
“你?讨厌我喝酒,其实你?也喝。”
他给了她一个醉醺醺的?吻。
其实她不讨厌,他喝那些酒后,身?上就有种果香。
就像现在一样,甜的?。
他抓着她的?手。
夜晚就这么过?去?了。
狂欢节少不了职业拳击手,围着的?人们下着赌注,上行下效,整个社会都有好赌的?风气。
每一次击倒人群就跟着欢呼,正中的?拳击手们裸着上身?,手上裹着绑带。
威廉.卡文迪许也喜欢拳击,但是绅士们的?拳击俱乐部和这种职业运动不同。
后者要?更野蛮。
占了上风的?那一方拳击手,狠狠地砸向对手,下了死手,没有放过?的?意思。
被激发的?兴奋一声比一声大。
都见血了。
倒地的?人被使劲揍着。
艾丽西亚蹙着眉头。
也许是酒精作用,卡文迪许咬下了手套,脱下外套,穿着那身?缎质的?马甲。
“交给我。”他不大愉快。
冲过?去?就砸了一拳,把胜利者打倒在地。
他发出了挑战。
卡文迪许一向是个喜欢做危险活动的?人。
“威廉!”
裁判高喊,“新的?挑战者!”
他几下摘掉领结,丢给了她。
衣冠楚楚地站定,挽起袖子,握起拳,两两对峙着。
“看看你?怎么对付我?来吧。先生。”
笑着挑衅。
好事者压着赌注,“我赌五先令,这位先生赢。”
闹哄哄的?。
艾丽西亚拿着那件带着他体温的?外套。
他们打起来了!
卡文迪许躲过?了一拳,他勾起唇角,反手击中胸腹。
艾丽西亚听着人群的?声音。
“揍他!揍他!”
没占上风多久,那个老练的?拳击手,找到?机会砸中了他的?右肩。
卡文迪许低下头,缓了一下到?了边沿,被人群推了回去?。
紧张的?气氛,他起身?接上两拳,痛快地把对方打倒在地。
人群沸腾了!
他转过?头来,看着她得意地笑着。
眨了下眼。