“他们对待她的方法!”荷米恩生气地说,“迪格瑞先生一直叫她‘精灵’……还有克劳斯先生!她知道她不会做的,但他还是要解雇她!他不管她有多么害怕,或者她是多么地伤心,就好像她不是人似的!”

“呃,她不是。”罗恩说。

荷米恩转向他,说:“那并不意味着她没有感情,罗恩,这是很令人讨厌的。”

“荷米恩,我同意,”威斯里先生马上说,向她点头,“但是现在不是讨论精灵权利的时候。我只想尽快回到帐篷去。其他人怎么样?”

“我们在黑暗中走散了,”罗恩说,“爸爸,为什么每个人看到那个头颅都那么害怕?”

“回到帐篷后我再解释。”威斯里先生紧张地说。

但当他们走到森林边的时候,他们的计划被阻碍了。

一大群神情慌张的巫士和巫婆聚集在那里,当他们看见威斯里先生朝他们走来,他们都拥了过去,“发生什么事了?是谁变的?”

“亚瑟,不是他吧?”

“当然不是他,”威斯里先生不耐烦地说,“我们不知道是谁,看起来好像他们瞬间转移了,现在请让一让,我想去睡觉。”

他领着哈利、罗恩和荷米恩穿过人群,回到营地。现在一切都很安静,不过几个被破坏的帐篷仍在冒烟。

查理的头从男孩的帐篷中探了出来。

“爸爸,发生什么事了?”他在黑暗中问,“弗来德、乔治和金妮都平安回来了,但其他人……”

“我找到他们了,在这里。”威斯里先生说,弯腰走进了帐篷。

哈利、罗恩和荷米恩跟在他后面。

比尔坐在厨房的小桌子旁,拿着一张床单裹着手臂,手臂还在流血。查理的衬衣撕开了大块,伯希的鼻子正在流血。弗来德、乔治和金妮看来没有受伤,但吓坏了。

“你抓到他们了吗,爸爸?”比尔尖锐地问,“那个变出标记的人?”

“没有,”威斯里先生说,“我们找到巴地。克劳斯的精灵拿着哈利的魔杖,但我们都不如那个变出标记的人聪明。”

“什么?”比尔、查理和伯希问,听起来非常震惊。

在哈利、罗恩和荷米恩的协助下,威斯里先生讲述了发生在森林的事情,当他们结束了故事后,伯希非常气愤。