薇诺妮卡见他鸵鸟一般裹在睡衣领子里,又好气又好笑,知道问不出结果,索性另起了一个话题。

“等你痊愈,有什么打算?和我一块回古堡?”

奥尔德里奇这才慢吞吞拉下书,露出一双眼,摇了摇头。

“那你打算如何?”

奥尔德里奇咽了口口水道:“去兰顿西境。”

薇诺妮卡莫名其妙:“你去那儿干什么?”

“……赚钱。”帮人管账。

“得了吧你可不缺钱,要是你穷了还有我呢奥达。”

“哦,我去挖矿,丰富生活。”

薇诺妮卡:“???”

“有工钱的那种。”奥尔德里奇感到自己胡诌的功夫又上了一个伟大的台阶。

薇诺妮卡略一思量,别有深意地看了奥尔德里奇一眼:“奥达,兰顿西境现在可不太平,你想去赚谁的钱,挖谁的矿?我看你倒像去找人。”

……对不起他果然不适合说谎,奥尔德里奇感到一阵头疼。

“你现在的样子看起来糟透了,奥达,如果想去找的是你心爱的姑娘,我劝你还是多休养几个月。”

奥尔德里奇不情不愿地“哦”了一声。

他心爱的姑娘?奥尔德里奇嘴角抽抽,心中暗诽,是你心爱的姑娘吧!

“等着瞧,迟早有你着急的时候。”

薇诺妮卡听见奥尔德里奇拿书罩住脸不甘心地一声嘟囔,表面权当做耳旁风丢开,安心补眠。

是么,和她有关?

那她等着。

最寒冷的日子在船上过去,等花儿从残败的冰雪尸骸中开放的时候,春天重归大地。

你新种的韭菜苗苗被克莱恩抱在怀里随行李一起带下船。

维斯帕提前收到消息在岸上等待,他殷勤不失强硬地从克莱恩手中抢过行李,克莱恩低头看了看手中那盆菜,便一齐塞给了他。

“谢谢。”克莱恩认真地拍了拍维斯帕的肩,挽住你的手往马车的方向走去。

面对来之不易的帮助,他一向不吝啬谢意。

维斯帕:“……”失、策、了。

维斯帕连忙将大包小包交给身后的帮工,平日给银行干点杂事跑腿,今日带他们来干活果然还算正确。

维斯帕扶正面具,向抱着韭菜的那位帮工严厉嘱咐道:“捧好!别砸了!”

他赶忙跟着你身后奔了过去,提前拉开马车门,见你落座之后克莱恩也随着要坐在同侧,赶紧拽住克莱恩衣角往后一扯“哎呀,好久没见了,我们一块坐吧克莱恩,不如给我讲讲你们路上的见闻……整整两回,都是你陪殿下周游来去呢!”

你不带感情地支起手肘冲鼻尖挥了挥。

马车内的空气不大行。

啧啧啧……真酸。

克莱恩点点头,开始描述你们的见闻。

“第一回 ,遇上了一个脑子有病的男人,揍了几顿才乖,带他的手下逃命,然后回来。”

“第二回 ,遇上了另外一个脑子有病的男人,不能揍,带伊薇尔逃命,然后回来。”

你、维斯帕:“……哈,哈哈,哈哈哈哈哈。”

你:“描述的实在太准确了克莱恩,我必须狠狠夸奖你才行。”

维斯帕:“虽然感到路上艰险不易,但是殿下,容我插一句……请您千万注意远离那些不干不净的男人。要我说,男人天生就是坏种,您可别被他们给骗了。”

你和克莱恩默默扭过脸去欣赏马车外的风景。

嫉妒使男人面目全非。

休息一晚前去市政大楼报道,治安官保罗睡眼惺忪地汲着拖鞋将他近来收到的一沓公共信件来找你,他使劲擦揉眼睛使自己看上去更能精神点,本来传达信件并非他的责任,不过是看你回来多表现表现罢了。

在你拆信的当口,保罗顺口将西境近来的动向一一告知:西境风廷之所内五城潘多拉之果肆虐,好在还没闹出福克