阴德的百姓担任。阴间尤其看重文学侍从之职,以前修文馆缺少官员,到处搜寻,找不到合适的人选。也有人推荐了几个人,这些人虽然很有文采,但是在世的时候,不遵守士大夫的操行,有的欺世盗名,有的违背自己良心干坏事,趋炎附势,都有缺点可以指摘。不得已的情况下,只好在他们当中选了一个善于文辞的人,做了司言上卿。但近来又被墓灵冢伯探告他生前撰写死者铭志时的严重失实,大肆接受润笔的财物,多作超过实情的赞誉,以假知真,把愚人说成贤人,使善恶混淆,这是阴间的长官最最痛恨的,往往要按照妄语慌言的法律判罪,交付拨舌地狱执行,这是读书人要深深警惕的,即使你有其它的优点,也不要想赎罪了。东岳大帝因为他是君主左右的亲近之臣,就对他加以饶恕。而他又纵酒贪杯,起草的表文屡次失误,真是恶贯满盈,天地之神共愤。我举发并且弹劾了他,东岳大帝异常愤怒,于是就把他打入地狱,随即又奏明上苍,现在已经明正典刑。你可把我弹劾的文章抄下来,拿回去给乡亲们看看,让他们也知道这阴间的法度更是谨严,凡写文章,务必注重诚实,不可以认为生前作的事,阴间地府不知道。《度人经》说:‘护法众天神记人的功与过,毫分不差。’这决不是空话。”说着,就拿出弹劾的文章,让秦轸抄录。现将这篇文章记载在下面:
泰山御史台御史臣子宋[王圭],为了举发查验罪行一事:臣下听说建立职位设置官职,本来是阴间和阳间共同的典制;持笔作文,实在是臣子应当做的事情。倘若旷废职务,必怀奸邪,则必定要辨正名分然后加以定罪。罪行没有什么再比轻慢君王大的了,法律也没有什么再比欺瞒君主重的了。罪恶既然难以容忍,讨伐怎么能够拖诞?私下查得修文馆司言上卿某人,本是一个庸庸碌碌的俗人、一个昏庸迂腐的读书人。生前玷污了士大夫的清名,巧于受人钱财而作称誉不实的墓志文。死后妄传清高的名望,仍善于沽名钓誉。他狂妄地自恃短浅的才识,愚蠢地尝试铅制小刀的锋利。从小鬼中提拔,被擢升作了近臣,而后受到冢伯的责备,应该投入地狱,承蒙东岳大帝原谅,特别恩赐保全,本应竭力效忠,感恩图报。但是此官虎皮羊质,狼子野心,不考虑如何写作文辞,尽其本职,只想喝酒吃肉,苟且过日子。他为人傲慢而且认为本来应该这样,轻狂而不自检束。他平时行踪诡秘,贿赂却公开进行。拔下头发也不足以数清他的罪状,将他粉身碎骨也敌不过对他的处罚。他一向旁若无人,只晓得考虑自己。有所恃而终不反省,屡屡作恶而不知悔改。在东岳大帝生日那天,神鬼都前来祝贺,三界神灵全都聚集,五岳的使节都已来到,钟鼓高悬,圣帝升殿,按常规要献礼物、进呈表文祝颂,此人却因为连日酗酒,临场失误,使群臣仓皇之间惊慌失色,只好聚集众人凑合搜罗匆促成文。傲慢不恭,制裁的刑法条文都在;劝惩示戒,按照王法必定要加以诛责。又查得司言亚卿某人,此公把他看作为心腹之人,他也奏事此公像父兄一样,提拔都出于他的门下,举止行动局限在他的控制之下。
每每忘记规劝谏诤,屡屡馅媚阿谀奉承,处世为人未免依附丑恶,要以示戒惩则应该用连坐法治罪。
上述各犯应该捉拿送往[王圭]都鬼城,公开惩处他们的罪恶,铲除这班奸恶之人,以端正法纪。因为他们是朝廷的官吏,所以要敬候您的裁决处置。
抄完以后,秦轸对他说:“在下滥竽充列士族之数,没有才能却享有皇上给的俸禄。这回罢官回乡,竟不知前程怎么样,今天幸好遇到你,希望能明确指示。”宋[王圭]说:“老天讨厌异族已经很久了,将会有真人天子在淮河、泗河一带崛起,你是不能看到了。但你的子孙,应当能享太平之福。”
秦轸说:“如果这样的话,那么时事早晚会有大变吧?一定会有战争的祸害,我恐怕会死在兵乱中吧?”宋[王圭]说:“这事还远着呢,不要忧虑。”秦轸坚持问他,宋[王圭]提笔写了八句话给他:“逢衢禄进,遇安禄槁。火马行迟,金鸡叫早。门心掘井,花头去草。左阴右阳,后释前老。”秦轸也不晓得这