话,对他说道:“你写的诗被老师表扬了。”

尼德兰把加西亚抱下来,神情不如以往的轻松,加西亚还没有明白过来是怎么回事时候,看见尼德兰不自然地抬手,像是把嘴唇擦了。“蒙堤,你不能再亲男人的嘴了。”

蒙堤睁着灰色的眼睛看住他。“我不要,我就要亲。”

还要凑上前来亲尼德兰的嘴,尼德兰将他抱起来,让他靠近不了自己。“你长大了。你只能亲姑娘。”

“我不喜欢姑娘。”来自蒙堤的年少“出柜”。

“那我也不能给你亲。”尼德兰的直男说。

蒙堤扒拉在他身上,“不可以,叶弥不能拒绝我。”

尼德兰像是被一只笨拙的大棕熊给缠住一样,“你要亲就亲别人。蒙堤。”蒙堤已经十一岁了,是该教会他区分性别和适合做和不该做的事情。

蒙堤一下子不高兴,嘟起了小嘴巴,“叶弥不爱我了。”

尼德兰抬起手,去揉蒙堤灰色的小脑袋。