喻氤听出模糊大意, 有些惶恐地站起身,不解对方为什么突然?送自?己这么贵重的?礼物。
玛索夫人按住了喻氤推辞的?动作,非常用力?, 接着用很慢的?语速对喻氤说想向她道歉。
"Wen est un bon gar?on. Il m'a accompagné pendant de nombreux moments heureux.
J'avais même penséà lui présenter ma nièce - oh, quelle grave erreur !
Maintenant, il a enfin trouvé sa princesse, j'en suis ravi(e), et je vous souhaite tout le bonheur."
(“闻是个好孩子,他陪伴我度过了很多美好时光,我曾想将我的?侄女介绍给他哦,这是个大错特?错的?决定?, 现在他终于等到他的?公主,我很开心, 希望你们能幸福。”)
她真诚地注视着喻氤,深邃凹陷的?眼眶藏着岁月流逝的?优雅,喻氤能够感受到她对闻勉发自?内心的?疼爱。
闻勉对喻氤微微颔首, 浅笑,“收下吧。”
喻氤这才郑重地接下, 她不知道法?语的?胸针怎么说,只能用中?文传达意思:“谢谢您,我会珍爱这枚胸针,也会让闻勉永远开心。”
闻勉简洁地翻译:“Elle a dit qu’elle m’aimait.”
(“她说她爱我。”)
边上在听的?人们都“wow”的?一声?发出哄笑。
这句法?语喻氤听懂了,手肘撞闻勉让他好好翻,闻勉忍着笑正经翻了一遍。
杜布瓦兄弟带头举起酒杯,“Portons un toast aux jeunes mariés !”
(让我们为这对新人干杯!)
这下不管看没看过《铁锈》预告片的?都知道两?人是一对了,还有人敲起桌子唱当?地的?求婚神曲,一时氛围极好。
喻氤和闻勉悄悄领证以来,第一次接到正式的?祝贺居然?是在异国他乡,一群素未谋面的?人此刻却在共同庆祝她和闻勉的?相爱,也许这就是玛索夫人邀请他们的?真正用意。
回酒店的?路上,喻氤和闻勉手牵手走在月下,感叹:“你怎么这么招年长女性的?喜欢?”
闻勉挑眉:“你说玛索夫人?”
“她的?丈夫和儿子早逝,所以看到相似境况的?我,便把我当?成半个养子照拂,不过你放心,她也很喜欢你,不然?不会送你她家族的?胸针。”
喻氤没想到还有这样的?内情,提议:“那?我们以后多来拜访吧,有机会还能接她回国玩玩。”
闻勉不可置否,他琢磨的?是另一件事:“你说我招年长女性的?喜欢,这么说你妈妈多半也会喜欢我?”
喻氤哈哈笑:“丑女婿也开始愁见丈母娘了?”
闻勉无奈地瞥她一眼,喻氤更?起劲,就爱看他难得的?拘谨模样,直接凑到他面前取笑道:“你是不是怕我妈嫌弃你比我大六岁?”
步行道上偶有自?行车来往,闻勉将人往回带了两?步,“看路。”
“不是有你么,怕什么?”喻氤甩了甩两?人相牵的?手,说回正经的?,“我妈肯定?没那?么容易搞定?,你可以先?从我爸那?儿入手,他是电影迷,对你有先?天滤镜。”
闻勉笑着摇摇头,那?能一样吗?喻氤一看就是父母疼爱的?小孩,又怎么可能因为一点?外界光环就糊里糊涂接受女儿的?婚事。
不过从喻氤敢自?己做主领证来看,她父母应当?是很尊重子女个人主体性的?那?类人。
“你真有那?么紧张?”喻氤奇异到。