取名的时候,人家派出所工作人员问是哪个“yu”,文化不多的方逾奶奶说是“愉悦”的“愉”。 可“逾越”也同音。 最终户口本上给她填了“方逾”两个字。 因此在外兼职的时候,方逾会用“小愉”这个称呼,看上去会轻快些。