lear night comes down upon the earth
Many stars shine in the skies, (如果天气晴朗,会有很多星星在天空闪耀,)
But you alone, my gorgeous one,
Shine in pleasant beams to me (可是只有你,我可爱的人,美丽的光辉是照耀给我的。)
O blessed star of hope, (哦,希望的星星)
The star of love of magic days, (爱的星星,)
You will be eternally unwithering
In my longing soul. (你将在我渴望的灵魂里永不枯萎。)
By the heavenly strength of your beams
My whole life is illuminated (你用你耀眼的光束将我的生命照亮,)
And if I die, over my grave
Shine, shine on, my star! (如我我死了,我的星星,请在我的坟墓上继续闪耀。)
第13章
June 2, 1944, Friday
Dear Harry,
这里的天气开始变得有点糟糕了,不停地下大雨,雨停了就开始下大雾,轰炸机们即使降到非常低的高度也只能盲投。我们今天损失了不少,战斗机和轰炸机,都不少。
今天那个苏联飞行员又来了,又来找我吹口琴。他很喜欢我的口琴,说在苏联这个牌子很流行。问我从哪里搞到的,我告诉他是你给的,还告诉他你去过斯大林格勒,他说想在战争结束后见见你。
他还说现在在苏联那种爱情民歌都被禁了,只能唱喀秋莎什么的,能在欧洲其他地方听见太好了,让他想起了他的未婚妻,他说等战争结束他就娶她,她叫做 Klavdiya,就像我们的 Claudia。我问他在俄语里面 Draco 是什么,他说是 Drako,真没创意。我又问他俄语里面的 Harry 是什么,他说是 Egor,真是...不太好听,你在莫斯科和斯大林格勒的时候他们就是这么叫你的吗?太可怜了。
天黑之后我们要进行轰炸任务,这里受过夜间战斗机训练的太少了,而且我们剩下的人不多了,明天早上还有歼击任务,不能再损失了。所以今天晚上就只有我和另一个波兰飞行员去护航,其他人要是敢参与,我们俩就把他撞下去。
晚安,Harry。
Let there be peace,
Draco
圣诞节刚刚过去,还没到新年,上面就下达了命令,第八集 团军要整体朝突尼斯推进,彻底将德国人从非洲赶出去。