换了花枝的蓝玫瑰与躺着的银发青年融为一体,盛开在特殊的花瓶里。
磨去棱角的蓝宝石被放在洞口。
洞口发生了地震,宝石摔了出去。
取而代之地是石柱一般的东西。
伯格松开对千缪的束缚,把千缪卷上去的衬衫放下来。
衬衫下摆的蓝玫瑰开得娇艳。
被放开的千缪躺在伯格的怀里,没有再挣动,但身体却在颤栗着。
第284章(2 / 2)
换了花枝的蓝玫瑰与躺着的银发青年融为一体,盛开在特殊的花瓶里。
磨去棱角的蓝宝石被放在洞口。
洞口发生了地震,宝石摔了出去。
取而代之地是石柱一般的东西。
伯格松开对千缪的束缚,把千缪卷上去的衬衫放下来。
衬衫下摆的蓝玫瑰开得娇艳。
被放开的千缪躺在伯格的怀里,没有再挣动,但身体却在颤栗着。