“我问他是想我,还是想干我”(2 / 4)

我的法兰西情人 周南 9241 字 1个月前

快到公寓门口,他忽然停下脚步,指了指右边的小卖部贩卖机:“Attends.”等一下。

她看着他走过去,弯腰投币,指尖飞快地在屏幕上划了几下。贩卖机吐出两盒。

他拿着盒子回来,没解释,只把一盒塞进自己的帆布包,另一盒悄悄放进她外套口袋里。

她低头看了他一眼,没说话。

他抿了一下唇,像是终于忍不住。

“Juste au cas où.”

只是以防万一。

他们上了楼,楼道安静,铁扶手有点凉。他拿钥匙的时候手抖了一下,差点没对准锁孔。门打开,他没有让她先进去,而是拉着她,反身一推——

门“啪”地一声合上。

她的背靠上门板,还没等反应过来,他已经俯身吻了上来。

不是探试,也不是温柔。

是一种终于落地的、压抑太久的吻。

他的手撑在她身侧,没有碰她,但整个人的重量像压下来的风,把她整个裹住。

他吻得很深,像把她口腔里的空气都抽走。她抬手扣住他脖子,没挣扎,反而微微踮脚,迎着他的唇往上靠。

她听见自己喉咙里发出一点喘息,不算重,却足够让他身体僵了一下。

他退开半寸,唇还贴在她唇上,呼吸都落在她脸颊。

然后他低声说了一句:

“Tu sais que j’ai failli venir te chercher tous les soirs ?”

你知道我几乎每晚都想去接你吗?

她没回答。

只是把他拉得更近,手指穿过他背后那件衬衫的褶皱,像是捏紧了他的某个词。

然后轻声说:

“那你今天晚一点再把这句话补回来。”

他笑了一下,眼神低下去,像真的是听懂了。

门外城市还亮着,但他们已经关上光,开始接住彼此。

**

镜子立在卧室和浴室之间,落地的,窄边框,角度刚好能照见整个人的背影。

Victor把她带到镜子前,没有说话。

只是走到她身后,从背后揽住她的腰,额头贴上她的后颈,呼吸沉稳。他的手绕过来,轻轻拉住她的下巴,把她的脸往镜子那边转了一点。

她避开了一下,眼神往下偏。

他低声说:“Regarde. Je veux te voir.”

看着。我想好好看看你。

他的语气不是命令,更像某种不容辩驳的请求,像是为了他自己,也为了她。

她慢慢抬起头,看向镜子。

灯光是偏暖的,影子落在他们身上,重迭交错。她的眼神在镜子里显得更深,肩膀略微前倾,脸颊因为呼吸发热而泛红。

Victor站在她身后,身形高出她半个头,一只手轻扶着她的腰,另一只沿着她肩膀慢慢往下。他的手掌有点凉,但落下时像火,尤其是当他贴上她的后背、身体慢慢压过来时。

她看见自己身体轻微颤了一下。

他从后面她时,没有猛冲,而是一点一点地“送进去”,就像他的那句话:“我想看清你。”

她看见镜子里的自己身体被撑开、肌肉轻颤,脸色一点点红起来。她本能地要侧开脸,却被他轻轻扶住下巴,声音压低:

“Non, reste. C’est beau.”

别躲。很美。

她听见自己的呼吸越来越短,每一下都像是快要说出什么又忍住了。

Victor的手改握她的胸,从后方托住,掌心贴住乳尖,像某种“确认”的节奏点。他在她耳边低声喘着,说:

“Tu te vois ? Tu me vois te