“我不是你的下一段采样”(1 / 2)

我的法兰西情人 周南 5512 字 1个月前

这一晚是被一个女人的声音吵醒的。

不是笑,不是话,是那种半哭半叫的节奏,放肆的呻吟,一下一下撞进楼板,从天花板的梁间透下来,像哪个女人在她耳边喘。

不是David第一次带人回家了,但这次格外吵。

格外……疯狂。

女人的声音高频,像压根不怕别人听见。

“Putain... plus fort, encore...”

操……再用力,再来……

她听得清清楚楚。

喘息、咒骂、撞击,混合成一组不对拍的采样,比上次敲锅还准时,也更难以忽视。

她睁着眼,天花板的木梁像在随着节奏颤动。

她没有翻身,也没有堵耳朵。只是静静听着。

她甚至不知道自己为什么不生气。

可能是因为,她曾经也在那个楼上,把呻吟吞在自己手心里,怕别人听见。

但现在,她听见了别人,反而……安静下来。

**

到后半夜,声音终于散了。

走廊上传来女人的高跟鞋声,一步一步,带着刚做完爱后的轻微踉跄。

David轻声道别,声音里没什么情绪,只是低低的“à bient?t”。

然后是一段沉默。

然后——

敲门声。

陈白没动。

敲门的人没有敲第二次,只是轻声说了一句:

“C’est moi… David.”

她叹了一口气,起身,拉开门。

David站在门口,头发乱得像刚被夜风吹过,T恤也没换,肩膀还有点潮。他看着她,一只手搭在门框上,像不敢靠太近。

“Je suis désolé,” 他低声说。

对不起。

陈白看了他几秒,没说话。

他站得有点不安,像等一个审判。

她却只是抬了抬下巴,淡淡说:

“Tu me dois un verre de ce vin de l’autre nuit.”

那你欠我一杯上次的酒。

他一愣,然后轻笑了一下。

“Celui au bouchon bleu ?”

那瓶蓝塞的?

**

“Tu veux remonter ? C’est plus calme chez moi.”

要上去吗?我那边比较安静。

陈白没说话,看着他。

“Pour continuer musique.” 他补了一句。

继续听音乐。

她点了点头。

他们一起走上楼梯。跟上次一样,凌晨叁点过后,城市静得像一张未洗的床单,带着前一夜的余热。

David打开电脑,耳机挂在脖子边。他点开那段未完成的音轨,“nuit.chaude.wav”。

“J’ai ajouté une boucle. Tu veux écouter ?”

我加了段loop,你想听听吗?

她坐在他沙发上,抿了一口酒,说:“可以。”

音乐响起。

比上次更潮湿,更慢拍。

低频像什么东西在水底蠕动,带着一种几乎看不见的力,贴着背脊缓缓爬上来。

陈白闭上眼,脑子里没什么画面,只有节奏。像在夜色里听见某种情绪从墙后传来,低,不吵,却让人分不清是水声还是呻吟。

她慢慢坐深了些,酒杯捧在指尖,没动。

David坐在她对侧的扶手上,没靠近。只