Quand elle danse et qu,elle met son corps à jour, tel

当她款摆着玉体翩翩起舞

un oiseau qui étend ses ailes pour s,envoler

宛如鸟儿振翅欲飞

Alors je sens l,enfer s,ouvrir sous mes pieds

乎地狱就在我脚下张开血盆大口

J,ai posé mes yeux sous sa robe de gitane

我以目光穿透她的吉普赛长袍

à quoi me sert encore de prier Notre-Dame ?

得此恩赐,又何须再向圣母祷告?

Quel, est celui qui lui jettera la première pierre ?

是谁对她丢去第一颗碎石?

Celui-là ne mérite pas d,être sur terre

这样的人就根本不配存活于世

? Lucifer !

哦,路西法

?, laissez-moi rien qu,une fois

请让我再乞求一次

Glisser mes doigts dans les cheveux d,Esméralda

我愿用手指梳理爱丝美拉达的秀发

Frollo :

弗罗多(禁欲系神父):

Belle, est-ce le diable qui s,est incarné en elle

美人,难道她就是魔鬼的化身

Pour détourner mes yeux du Dieu éternel ?

让我的眼睛无法再专注凝视永恒的主?

Qui a mis dans mon être ce désir charnel

是谁用这肉欲引诱了我的魂

Pour m,empêcher de regarder vers le Ciel ?

让我无法再一心仰望那天国?

Elle porte en elle le péché originel

她身上背负着人类的原罪

La désirer fait-il de moi un criminel ?

那么渴求她的我是否已经犯罪?

Celle, qu,on prenait pour une fille de joie, une fille de rien

在世俗眼中,她不过是一介供人寻欢取乐的卑贱女子

Semble soudain porter la croix du genre humain

竟仿佛忽然间背负了人类的十字架

? Notre-Dame !

哦,圣母啊

?, laisse-moi rien qu,une fois

请让我再祈求一次

Pousser la porte du jardin d,Esméralda

我想要推开爱丝美拉达的秘密花园

Phoebus :

腓比斯(风流的皇家卫队长):

Belle, malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent

美人,那双黑色的眼睛是如此迷人