Quand elle danse et qu,elle met son corps à jour, tel
当她款摆着玉体翩翩起舞
un oiseau qui étend ses ailes pour s,envoler
宛如鸟儿振翅欲飞
Alors je sens l,enfer s,ouvrir sous mes pieds
乎地狱就在我脚下张开血盆大口
J,ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
我以目光穿透她的吉普赛长袍
à quoi me sert encore de prier Notre-Dame ?
得此恩赐,又何须再向圣母祷告?
Quel, est celui qui lui jettera la première pierre ?
是谁对她丢去第一颗碎石?
Celui-là ne mérite pas d,être sur terre
这样的人就根本不配存活于世
? Lucifer !
哦,路西法
?, laissez-moi rien qu,une fois
请让我再乞求一次
Glisser mes doigts dans les cheveux d,Esméralda
我愿用手指梳理爱丝美拉达的秀发
Frollo :
弗罗多(禁欲系神父):
Belle, est-ce le diable qui s,est incarné en elle
美人,难道她就是魔鬼的化身
Pour détourner mes yeux du Dieu éternel ?
让我的眼睛无法再专注凝视永恒的主?
Qui a mis dans mon être ce désir charnel
是谁用这肉欲引诱了我的魂
Pour m,empêcher de regarder vers le Ciel ?
让我无法再一心仰望那天国?
Elle porte en elle le péché originel
她身上背负着人类的原罪
La désirer fait-il de moi un criminel ?
那么渴求她的我是否已经犯罪?
Celle, qu,on prenait pour une fille de joie, une fille de rien
在世俗眼中,她不过是一介供人寻欢取乐的卑贱女子
Semble soudain porter la croix du genre humain
竟仿佛忽然间背负了人类的十字架
? Notre-Dame !
哦,圣母啊
?, laisse-moi rien qu,une fois
请让我再祈求一次
Pousser la porte du jardin d,Esméralda
我想要推开爱丝美拉达的秘密花园
Phoebus :
腓比斯(风流的皇家卫队长):
Belle, malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent
美人,那双黑色的眼睛是如此迷人