“时元你好厉害,日语说得这么流利。”
“还好吧,基本交流没问题。明天比赛可能会用到。”
陆时元谦虚地说。
章鱼烧做好后,老板递给他们,还用不太标准的英语说:
“Very hot! Be careful!”(很烫!小心!)
“ありがとうございます!”(谢谢!)
林雨晴学着说,但发音很奇怪。
老板愣了一下,然后哈哈大笑,竖起大拇指:
“Very good!”(很好!)
“我说得对吗?”
林雨晴小声问陆时元。
“基本对,就是...听起来像在说‘阿里嘎豆够渣一马苏’。”
陆时元忍着笑。
“什么嘛,人家很努力了好不好!”
林雨晴嘟着嘴抗议。
两人端着热腾腾的章鱼烧继续往前走。
“小心,很烫。你明天还要在观战席给我加油呢,可不能烫伤。”
陆时元贴心地提醒。
林雨晴咬了一口,立刻被烫得张嘴哈气:
“啊啊啊,好烫好烫!”
“我说了小心。”
陆时元又好笑又心疼,赶紧递给她矿泉水:
“慢慢喝。”
“呜呜呜,舌头都烫麻了。明天我怎么给你加油?”
林雨晴可怜兮兮地说。
“张嘴,我看看。”
陆时元温柔地检查她的舌头:
“没事,就是有点红,一会儿就好了。”
“那你帮我吹吹。”
林雨晴撒娇地说。
“这里人这么多......”
“不管,我要你吹!”
陆时元无奈,只好轻轻对着她的嘴吹气。
这亲密的动作引来周围一些人的注意,不少日本女孩都露出羡慕的表情。
“真的好多了!”
林雨晴满足地笑了:
“男朋友的吹气就是有魔力。”
“傻瓜。”
陆时元宠溺地揉了揉她的头发。
两人继续逛街,在一家卖护身符的小店前停下。
“いらっしゃいませ!”(欢迎光临!)
店主是个年轻的女孩,看到外国客人,立刻换成英语:
“Welcome!”
“哇,好多漂亮的护身符!”
林雨晴被琳琅满目的商品吸引:
“这个粉色的是什么意思?”
“That's for love and relationships!”(那是求爱情和感情的!)
店主兴奋地解释:
“Very popular with couples!”(很受情侣欢迎!)
“爱情护身符?”