“时元你好厉害,日语说得这么流利。”

“还好吧,基本交流没问题。明天比赛可能会用到。”

陆时元谦虚地说。

章鱼烧做好后,老板递给他们,还用不太标准的英语说:

“Very hot! Be careful!”(很烫!小心!)

“ありがとうございます!”(谢谢!)

林雨晴学着说,但发音很奇怪。

老板愣了一下,然后哈哈大笑,竖起大拇指:

“Very good!”(很好!)

“我说得对吗?”

林雨晴小声问陆时元。

“基本对,就是...听起来像在说‘阿里嘎豆够渣一马苏’。”

陆时元忍着笑。

“什么嘛,人家很努力了好不好!”

林雨晴嘟着嘴抗议。

两人端着热腾腾的章鱼烧继续往前走。

“小心,很烫。你明天还要在观战席给我加油呢,可不能烫伤。”

陆时元贴心地提醒。

林雨晴咬了一口,立刻被烫得张嘴哈气:

“啊啊啊,好烫好烫!”

“我说了小心。”

陆时元又好笑又心疼,赶紧递给她矿泉水:

“慢慢喝。”

“呜呜呜,舌头都烫麻了。明天我怎么给你加油?”

林雨晴可怜兮兮地说。

“张嘴,我看看。”

陆时元温柔地检查她的舌头:

“没事,就是有点红,一会儿就好了。”

“那你帮我吹吹。”

林雨晴撒娇地说。

“这里人这么多......”

“不管,我要你吹!”

陆时元无奈,只好轻轻对着她的嘴吹气。

这亲密的动作引来周围一些人的注意,不少日本女孩都露出羡慕的表情。

“真的好多了!”

林雨晴满足地笑了:

“男朋友的吹气就是有魔力。”

“傻瓜。”

陆时元宠溺地揉了揉她的头发。

两人继续逛街,在一家卖护身符的小店前停下。

“いらっしゃいませ!”(欢迎光临!)

店主是个年轻的女孩,看到外国客人,立刻换成英语:

“Welcome!”

“哇,好多漂亮的护身符!”

林雨晴被琳琅满目的商品吸引:

“这个粉色的是什么意思?”

“That's for love and relationships!”(那是求爱情和感情的!)

店主兴奋地解释:

“Very popular with couples!”(很受情侣欢迎!)

“爱情护身符?”