分手后,他没忍心变卖掉这辆车,也不打算取出这张她钟爱的专辑CD。然而每当他启动这辆车的引擎,一听到这首歌,他的眼睛总是会禁不住酸涩发红,然后被迫一次又一次地沉没在回忆之中。
思虑再三,他终于决定将车暂时托付给江启年。
他和江启年关系不错,知道江启年为人成熟可靠,又是S城当地人,恰好这学期也要开始实习上班。他觉得车交到江启年手上,既能被妥善保管,也能物尽其用,是他当下最好的选择。
于是那天他开着那辆车,找江启年出来吃饭,告知用意后便把钥匙交给了他。起初江启年还委婉推脱,而他几瓶酒下了肚,就开始倾囊倒箧地诉说他和前女友的故事。一杯杯酒进了肠子,又化成涕泪流了出来。
江启年默默听着,最终忍不住提出了建议:
“学长那么爱她的话,为什么不劝她改变主意,去你的城市工作和发展呢?据我所知,学长家那边就业环境也不差,我相信学姐在那边也可以很好地发挥她的能力。”
他这时已经哭得嗓音嘶哑,听到这话后,又呆滞了许久。半晌,才抽着鼻子答道:
“……她一直很清楚她要做什么,不管是和我在一起,还是选择分手,都是她深思熟虑后的结果。我爱的一直就是那样的她,我不可能为了把她留在我身边,强迫她成为面目全非的另一个人。”
回忆就此戛然而止,歌曲则已经进入了新一轮的循环,恰好撞上了每每令学长最终泣不成声的那一段。
Summer's?meant?for?loving?and?leaving
(夏日的意义正在于爱与离去)
I?was?such?a?fool?for?believing?that?you
(我真是傻瓜呀 ? 竟会抱着那样的期望)
Could?change?all?the?ways?you've?been?living
(期望你会改变 ? 你那自始至今)
But?you?just?couldn't?stop
(且割舍不了的生活模式)
……
同一首歌不知重复了多少次,江启年才再次开口。脱口而出的却是一句法语。
“……Changeons ? de ? vie ? ma ? Carmen,allons ? vivre ? quel ? part ? où ? nous ? ne ? sevons ? jamais ? séparés.”
(我们换一种生活吧,我的卡尔曼。
去住到一个我们永远都不会分离的地方。)
0050 【四十七】江海
车窗外,路两旁的银白护栏和盎绿植被随着汽车的疾驰而变得模糊,高速公路上方的蓝色路牌显示车辆正在离开S城。
江示舟先是双目圆睁,然后偏过头。
虽然她没学过法语,他说得也并不标准,但她还是听懂了这句话的意思。因为在家里闲着的时候,她就喜欢念书里的台词原文,而这一句法语也恰是她曾含在嘴里无数次的。
一句听似温情实则残忍的台词。不仅出现在原版的法国短篇小说《卡尔曼情变断魂录》里,也曾出现在后来纳博科夫的长篇小说《洛丽塔》里。
结合这句台词在这两本书中出现的场景,江示舟不由地感到脊背发寒。
她用开玩笑的语气接话,微微发颤的声音被汽车的引擎声掩饰得很好。
“哥,这可不是什么浪漫的台词。”
江启年没说话,依旧目不斜视地紧握着方向盘,宛如没有听见她的话。他诡异的沉默令她愈发不安,脸色也逐渐发白。
“……如果我说不,你也会拿刀捅死我吗?”
听闻她这一句话,江启年终于斜睨了她一眼,唇角勾起了一个细微的弧度,却仍是不置可