一聊,如何?”
东方人侧头去看他,轻轻点了点头。
“其实从你刚进入钟塔待从那一刻我就想和?你聊聊了。我总是对你这种年轻人充满了期盼,因?为只要对上他们的眼睛,就能被里头的青春与热血烫得不敢再看……而其中最让我印象深刻的是你的眼睛。”
乔治.奥威尔那双天蓝色的澄澈眼瞳似乎一直都容易充满各式各样的情感,像透明的水瓶。说着,这双奇特的眼睛也移了过来,与他对视,这一次里头充满的是感慨。
“棕眼睛不难见,但像你那样干净、明亮的眼睛,就只能在涉世未深的孩童身上看见。”
季言秋笑了起来:“您的意思是我像个孩子那样什么也不懂吗?”
“噢,我可没这么说,我只是觉得我们很像。”
两双同样清澈的眼睛再次对上,一双来自在官场浸泡已久的老?人,一双来自被迫背井离乡、被层层算计的年轻人。这听起来就十分不可思议。
“可这又代表了什么呢?”东方人轻声说道,眼瞳里夹杂在深棕色中的一抹不起眼的黑色随着他眼球的转动而像一团墨水晕开,即将扩散至整个眼瞳。可这变化?太过隐蔽,更何况深棕色与黑色在昏暗的环境下往往无法分清。
“这代表了,你很适合接替我的工作。”乔治.奥威尔的声音忽然变得凝实起来,如同一张大网,要将听到的人的思绪捕捉。
“成为我的副手,一举来到?钟塔待从的领导层,不好吗?这会为你带来无上的荣光。”
季言秋对这充满着诱惑力的声音不为所动,甚至是发出了反问:“副手?接替?恐怕不止是这些吧。”
乔治.奥威尔被打断了表述却也不着急,而是加上了更加强劲的异能效果,从沙发上站起,缓缓向?着东方人靠近。
“当?然不只是我的副手。还记得阿加莎说的吗?我们会将你托举至人类历史的顶端。你的异能拥有无限的可能,远比我更适合成为领导一切的人。”
他的步伐很慢,甚至无法在地毯上发出声音。东方人就这么坐在原地,注视着他的动作。
乔治.奥威尔继续说道,声音已经可以让听到?的任何一个普通人的大脑一扫而空。
“伦敦不美吗?她?爱着这片土地上的每一个人,而在这里,你有朋友,有坚定的支持者?、有你的事?业,还有……你的爱人。可华国有什么?就连职称都得从头开始,没有人能给你一条登天路。”
乔治.奥威尔已经来到?了东方人的面前,怜悯地向?着他伸出手,如何为信徒赐福的神父。
“你离开了,莎士比亚怎么办?王尔德怎么办?伍尔芙、简、狄更斯怎么办?他们爱你啊,可到?最后这一辈子,就连见你一面都做不到?。”
冰凉、光滑到?不似老?人该有的手抚上了东方人的额头,而乔治.奥威尔的劝说也来到?了尾声。