莱尔,我们都是相近的族群。一直以来,鯫科都居于生态位的底层。也就是近几十年,我们才获得了普遍的受教育权。但是在社会政治经济许多方面,鯫科还承受着有形或无形的歧视。我们必须互帮互助。你听过那个寓言故事没有……”
莱尔赶紧打断他:“当然、当然。”她犹豫了一会儿,说道:“我明白您的意思……但有的时候,我会觉得同情比攻击更难。”
“这是必然的。攻击只需要狭隘就够了,但是同情需要得更多:在年轻的时候,同情需要智慧,在年老的时候,同情需要力量。”
话音刚落,他身后的电话又刺耳地震动着尖叫了起来。赫尔珀脸上闪过一丝疲惫,强打精神对莱尔继续维持住那个亲切热情的微笑,问道:“莱尔,你还有什么问题吗?”
莱尔识趣地起身告别。赫尔珀一面把文件夹递还给她,一面在尖锐嘹亮的电话铃声中夸赞(或是敷衍)了几句。
莱尔刚想走出办公室,忽然想到了什么,迟疑道:“对了,关于阿奎那”
赫尔珀停下了伸向电话听筒的手,微笑地朝她转过脸来。她几乎能看到他在这笑容背后控制不住失声尖叫的脸。
“你刚刚说什么?”他的声音几乎被不耐烦的铃声完全淹没。
QZ
莱尔想起他刚刚说的话,摇了摇头,转身走出了办公室。
甜蜜的烦恼啊。
她抱着文件夹走过吵吵嚷嚷的公共办公区。
一贯能热情鼓舞他人的赫尔珀,因为长期无法安抚和满足妻子,正百般无奈地面临着分居的威胁。
她的鞋跟在水磨石地面上喀喀作响,一步步走向阿奎那的办公室。
而一贯心无旁骛、醉心于工作的阿奎那……
她停住了脚。
她听到里面传来隐约的啜泣声。
“不、不、不,达蒙妮,气温的变化不会导致一个人突然变成同性恋。”
“可是,查理确实给我看了一些类似的报道一些研究和剪报《不同温湿度对性取向的影响》之类的。我是说,万一呢?万一我太拘泥于成见而错过了真相?”
“我来告诉你什么是真相:那些研究是坐冷板凳的大学教授为了骗取科研经费而瞎掰出来的噱头,那些剪报是阁楼里快饿死的小说家为了挣明天的口粮而胡诌出来的八卦,而你的男友只是一个妄想通过装疯卖傻来逃脱异地出轨的道德谴责的人渣这就是真相。”
“咳……兰波先生,你似乎对查理有很多成见。”
“我对他根本不关心。达蒙妮,我在乎的人只有你。你外祖父生前托付我,要在你大学毕业前,协助你妥善地管理你继承的遗产。我的任务就是保护你远离查理这种心怀不轨的拜金者。”
“您怎么能这么肯定?你不了解他,也许查理真的爱我……”
“我并不需要水晶球来预测查理的下一步行动,只需要看他的过去。我手边有足够多的法庭文件、民事诉讼文书、不良征信材料就像我之前给你看过的一样,他的不良记录和他的借口一样多。达蒙妮,一个人并不需要二十四小时的共处才能了解一个人……恰恰相反,很多时候,是当局者迷旁观者清。”