的味道。
“极具地方特色”,她强调。
“但这种香气在国际品鉴体系里很罕见,评分体系需要的是共通的语言。”一位酒评家指出。
林珠点点头,接着语出惊人:“那就让国际品鉴体系学习新的语言吧!”
这初生牛犊不怕虎的架势引起一位身着深灰色中山装长者的注意。
几位酒评家相视而笑。
“你的意思是要重写词典?”问话者神情略带不屑。
林珠却丝毫不恼,声调铿锵:“不妨说是在世界葡萄酒的香气字典里,补充属于中国的页码。”
“但方言需要翻译才能被理解。”
第17章(3 / 3)
的味道。
“极具地方特色”,她强调。
“但这种香气在国际品鉴体系里很罕见,评分体系需要的是共通的语言。”一位酒评家指出。
林珠点点头,接着语出惊人:“那就让国际品鉴体系学习新的语言吧!”
这初生牛犊不怕虎的架势引起一位身着深灰色中山装长者的注意。
几位酒评家相视而笑。
“你的意思是要重写词典?”问话者神情略带不屑。
林珠却丝毫不恼,声调铿锵:“不妨说是在世界葡萄酒的香气字典里,补充属于中国的页码。”
“但方言需要翻译才能被理解。”