调比较有意思,需要学习。”
“再比如有些人喜欢被称呼为狗儿子,或者换一些修饰性的词语,骚儿子,贱儿子,贱狗儿子,这种复合型的sub称呼,往往就不适合加入太强的方言感,除非对方方言很重,年龄偏大,否则尽量用普通话,还要注意,念的节奏和断句位置……”
“这两年都市白领的sub,比较流行外语称呼,我个人不太喜欢这种中不中洋不洋的叫法,但是比较流行,一般来说比如bitch,n of bitch,dan shit,这对英语的语言要求特别高,你们在大二的支配者外语里面都会学到,我就不详细讲了……”
林碧教授风风火火纵横捭阖一顿猛侃,黑板上写满了大大小小的“贱狗”“儿子”“骚逼”等打八层马赛克都觉得辣眼睛的词语,为所有的支配者上了一堂生动的课程,课程最后,林碧用半小时时间,要求二班的每一名同学都说出一句儿子。
“儿贼。”这是京腔无比自然浑然天成的吴茂。
“小赤佬”这是某位来自申城的同学。
“骚逼儿子”这是长白腔骂人骂的无比娴熟的任西楼。