[综英美]我的变种能力为什么这么羞耻 第147节(4 / 4)

回答。

他转过身,却没被皮耶罗的变化吓到。

没错,皮耶罗的变化是明显的——对一个熟悉的朋友来说足够明显。其他人可能只会觉得他似乎变得格外轻盈矫健,但画家的眼睛总能捕捉到最多的细节。

皮耶罗袋子一样耷拉下去的眼睑,虽然并未恢复平直和光滑,却缩小了许多;他的双眼像是被滴入了颠茄汁液一样,瞳仁深邃而明亮;那些遍布在眼角、唇周、额头和颈部的细纹,要么就是变浅了,要么就是消失得无影无踪。他弯曲的脊背重新挺直,松弛的手掌重新拉紧,就连鬓角也长出黑发。

“啊。”皮耶罗情绪复杂地抚摸着自己的脸和手,“你也发现了。”

“他不是恶魔。”拉斐尔重复了自己一开始说过的话,“玛格丽塔,我的缪斯,一位行走在地面的圣灵。这是他给你的见面礼。”

“……‘他’?”皮耶罗惊讶地说,而后迅速平静下来,“别告诉我。凡人就别管圣灵的事了。至于是不是恶魔——这么说吧,”他堪称幽默地表示,“在凡人面前,恶魔和圣灵真的有区别么?他们倾覆起城市、毁灭起人类来一样残忍。”

拉斐尔叹了口气:“你这么想是上不了天堂的,皮耶罗。”

“噢得了吧。”皮耶罗冷冷地说,“想到要和同僚们在天堂重聚就让我想吐,我情愿下地狱,让魔鬼们把我的灵魂整个儿吃掉。”

“你知道他想做什么吗?”拉斐尔好奇地问,又解释道,“我是说你看起来一点也不吃惊,就好像在你真的知道很多东西似的。”

皮耶罗直截了当地回答说:“我梦见过他。”

“然后?”

“他想要一些被我们舍弃的东西,我猜。”皮耶罗说,“他……测试了一下我的,忠诚吧,可以这么说,看看我会做出什么反应。”

“他得到了想要的了?”

皮耶罗揉揉太阳穴,懒得回答这个问题。

拉斐尔若有所思地哼哼了一会儿,问皮耶罗:“你觉得约翰和瓦伦蒂诺是被他带走的?他也带走了那些被定罪的所谓的女巫?”

“我不知道。”皮耶罗说,他凝视着自己年轻有力的手掌,“但我已经知道他想做什么就能做什么,我们没有反抗之力。而我,”他顿了顿,“我不仅没有反抗之力,更没有反抗之心。”

约翰醒过来,在床头看到那只熟悉的小箱子。

第181章 第六种羞耻19

他半是狂喜半是怀疑地打开它,财富闪耀的光芒钻进了他的眼睛,他张大嘴巴,迅速扣上了盖子,又重新打开,一颗宝石一颗宝石地数着。他确定了至少十遍,才敢相信自己没有遭遇任何损失。

“主人送回了你忘记取走的东西。”不知何时出现的瓦伦蒂诺说。