星期天下午,巴黎十叁区。
陈白本来没打算出来,只是论文写到一半卡住,脑袋像被糯米糊住了。她把电脑一合,披上外套,穿过奥斯特里茨大桥,走进华人商圈,想随便找个不吵的地方吃晚饭。
拐了个弯,街口一家门面低调的小餐馆吸引了她。
门上写着:“Yunnan Resto familial — Cuisine maison.”
她一愣,推门进去。
空气里是炒姜、油烟和蒸饭的混合气,暖暖的,像国内小城冬天的街边饭馆。几个圆桌,几个老顾客。菜单贴在墙上,白底红字,有手写价码。
她刚坐下,拿起菜单,抬头——
厨房门一开,Limeng走了出来。
黑围裙,袖子挽到小臂,手还沾着点水。
他也愣了一下,眼神只是停顿半秒,然后嘴角动了一下,点了点头:
“Salut.”
她眨了眨眼,合上菜单:“Donc tu travailles ici ?”
所以你在这儿打工?
他把抹布搭在肩上,走近她的桌边。
“Non. J’aide mes parents le week-end.”
不是。我周末帮我爸妈。
他嗓音比平时低,像刚从锅盖热气里出来的温度。
她扫了他一眼,又扫了一眼菜单。
“Je peux avoir un riz sauté à saucisse ?”
我可以点一个腊肠炒饭吗?
“Bien s?r.” 他记下来,回厨房前顿了一下,“Tu veux quelque chose à boire ?”
“Juste de l’eau. Et… peut-être toi à c?té.”
就水吧。也许再加你坐我对面。
他一笑,点头走进厨房。
**
几分钟后,他端着一盘炒饭和一杯水出来,把盘子放在她面前。
香气扑鼻,锅气十足,腊肠切得很厚,蛋和蒜苗的颜色交错得很家常。记住网站不丢失:po18k.
“Tu manges me si t’avais pas mangé depuis deux jours.”
你吃得像两天没进食了。
“C’est pas loin de vérité.” 她嘴里含着饭,“Je vis d’algorithmes et de malbouffe.”
也差不多。我靠算法和垃圾食品活着。
他脱了围裙,坐在她对面。
灯光是老吊灯那种偏黄的光,把他睫毛照得弯弯的。他坐姿不像在学校,也不像在画廊——是厨房出来人的那种放松与汗气。
她喝了口水,看着他。
“Ta famille vient d’où en Chine ?”
你家是哪儿来的?
“Wenshan, dans le Yunnan.”
云南文山。
她点点头,“你们菜有点像我在广西吃过的。”
“Tu viens d’où toi ?”
那你是哪儿人?
她没答,只用筷子指了指炒饭:“C’est meilleur que mes mots.”
这个比我说的话更诚实。
他笑了,一只手撑着脸,看着她吃。
她吃得很快,像不想留出说话的空隙。但每咀嚼一口,都像