“留下我抓不住的” 25.(2 / 3)

我的法兰西情人 周南 9928 字 1个月前

咬下了一块他没说完的过去。

她吃完,把筷子一合:“Ta photo n’a jamais dit ?a.”

你拍的照片,从来没透露过这些。

他静了一下:“Dis quoi ?”

“Qu’il y a du riz, de l’huile, de buée dans ta vie.”

它们从没告诉我,你的生活里有米饭、油烟和蒸汽。

他没回话,只轻轻说:

“Tu veux voir ce que je photographie quand je suis pas photographe ?”

你想看看我不当摄影师时,会拍些什么?

她盯着他几秒,抬了抬眉:

“Oui. Mais pas maintenant.”

想。不过不是现在。她起身,把围巾绕在脖子上。

他在门口帮她拉开门,和她一起出了门。

**

他出门前脱去了围裙,头发散下来,带着一点厨房蒸汽和洗碗水的潮气。他用手拨了拨,额前几缕黏在眉骨边。

右手从裤袋里抽出一包烟,熟练地磕了磕,夹出一根,点燃。

火光映了一瞬脸。他没看她,只是站在门口的台阶上,微微仰头,吐出第一口烟。

呼出的烟雾在夜色里化开,打着漩涡上升。

他靠在门边,整个人陷进了光与雾的交界里。

陈白没动。

她站在街灯下,双手插在口袋,目光一动不动地盯着他。

她不是在等他说什么。

她只是在看——

看他眉头轻皱的那一点忧郁,看他吐烟时唇线因用力而收紧,看他眼睛被火光照出的一点黄棕色。

她甚至忘了自己为什么没走。

他抽第二口的时候,转过脸来。

四目相对。

他没有笑,嘴角那根烟还夹着,视线却像慢慢退进了她眼睛里。

“Tu restes ?”

你还在这儿?

她点头,很轻。

“Tu respires bien.”

你抽烟的样子呼吸得真好看。

他“啧”了一声,低头笑了,烟灰抖落下来一点。

“Tu regardes tout le monde me ?a ?”

你总这么看人吗?

她轻声说:

“Seulement ceux qui br?lent lentement.”

只看那些慢慢燃烧的人。

他愣了一下,把烟抽到最后一口,掐在门口烟灰缸边,手指弯着按了两下,烟头灭掉的声音很轻。

“Tu veux qu’on s’arrête là ?”

你想就停在这里吗?

她没回答,只眨了眨眼。

他收回手,抬起下巴指了指街对面:

“Là-bas, il y a un bar pas trop nul. C’est pas très bon, mais c’est pas très cher non plus.”

那边有个不太烂的酒吧。味道一般,价格也一般。

他顿了顿,又加上一句:

“Et puis… j’ai pas envie de rentrer encore.”

而且嘛……我还不太想回去。

她歪着头盯了他两秒,唇边勾起一个轻得几乎看