什么特别的男人。

不等她开口讽刺,他庄重地说:“只是睡觉。不是跟你睡觉。”

她倒不好意思说什么了,从壁橱里翻出毯子和枕头给他。

“最近我失眠严重,很久没有睡过一个整觉,感觉像要油尽灯枯。”他很少露出这样的苦笑。

薇薇安心中说,别耍手段,如果今晚平安无事,我才会相信你的说辞。

“晚安。Bon nuit.”

“什么?”

“讲错了吗?”他难得露出一丝害羞。

错了,名词 nuit(夜晚)是阴性,形容词却用了阳性,语法上不匹配,正确的说法应该是 Bonne nuit(晚安)。她却觉得就这样也很好,是语法错了是法国人错了是全世界所有讲法语的人错了。

Bon nuit,晚安,全世界。

///