入了过多的精力。另外一面,我那天在电话里已经说过,作为一个Alpha男性,他控制不住自己想要控制你的人生。这正是我惊讶的,狄兰,我以为你至少会解决了你和你祖父之间的问题,再做什么‘原始计划’。”
“你似乎没有说完。”我凝视她,安静地说。
她立刻错开与我的对视,颧骨沾染了轻微的玫瑰色,“但我不明白为什么你的祖父会选情人节的夜晚……”
“你不觉得是公爵拐了个大弯,要给我当僚机了?”我动了动眉头,冲她举杯。
“别开玩笑,本廷克先生。”她浅浅抿了一口红酒,再道,“你才承认了你和你的祖父在冷战。你邀请我一起离开,不就是意在激怒他?你可是在电话里承诺了,你不会是阻碍。”
红酒的醇香包裹住我的口腔。“当我的祖母在世时,情人节晚宴是一个传统,是他们的订婚纪念日。”我低沉地说,“我的祖父选在今天,是想提醒我,他不是一个毫无感情的人。”
“示好?”
“勉强算是。”
“Le meilleur moment des amours,n'est pas quand on a dit:‘Je t'aime’(爱情最美好的时刻,并不是在说‘我爱你’……)”钱宁忽地呢喃了一句法语。
最后几个词,几不可闻。
我直直盯着她。
我当然知道这是苏利写的。
然而,当她读出这句诗,她也说了Je t'aime。
她显然注意到了我的神情,淡然做出解释:“我本来答应了你的祖父,保密我和他的谈话,但既然他先‘背叛’了我……这是去年复活节他提到的诗句。我想,我心里一直知道威廉.本廷克可以是个浪漫的人,我只是难以切实感受这件事。”
“他的浪漫主义只给了我的祖母。”我挖苦道。而说出这句话,让我意识到,我和我的祖父还有这一层的相似。
“我在本廷克庄园见过照片,你的祖母像是一个可爱的人……”钱宁出于礼貌说道。